صيوانzayuan ،سطيحة
Azotea ،الخزانةAlacena تعريمة/اريكةtarima المخزنAlmacen ،جرة jarra.
مأكولات وغذائيات:
باذنجان Berenjena ، سلق Acelqa، زيت
Aceite، زعفران Azzafran
مواد وأدوات بناء:
قطاعة Alicate
، زئبق AZoqye ، بناء Albanilعوار/ خلل Averia، ساقية Acequia ، بركة
Alberca ، جب/بئر Aljibe العريف Alarife.
في المقاييس
والموازين:
درهم Adarme ، رزمة rezma
في الادارة:
ضيعة Aldea ، تعرفة tarifa
في النبات:
ياسمين Jazmin
،خروب Alqarrobo
في الحيوانات:
الحصان الاحمر Alazan ،
عقرب Alacran
مصطلحات اخرى
فارس Alferez ، حتى (1)Hasta
.
كذلك وخلَّف الاسبان في كوبا ما لايحصى من الدلائل على
التأثير العربي في هندسة العمارة وفنون البناء التي لاتزال شواهدها
قائمة حتى ايامنا الحاضرة وتجلى في المباني القديمة وفي الاقواس على
شاكلة حدوة الفرس والباحات الداخلية للمنازل والشرفات المطلة من عمارات
كثيرة تعود الى العهد الاستعماري وهذا الى جانب عناصر الزينة ذات
النقوش العربية والمصنوعة من الجص والخشب.
عدا عما سبق فهنالك
الكثير من العادات والتقاليد عربية الجذور وكذلك بعض الالحان
والمأكولات وصلت الى الجزيرة بايهاب اسباني، وقد يستغرب المرء ايضاً
اذا ما علم ان عناصر افريقية غدت ملازمة للثقافة الكوبية وفي صلب
مكوناتها انما تعود الى اصول عربية اسلامية حملها الملايين من العبيد
الزنوج الذين تم نقلهم الى ما سمي آنئذ بالعالم الجديد ذلك ان مجموعات
من اولئك الوافدين كانت قد اعتنقت الاسلام إبان القرنين السادس عشر
والسابع عشر ولاسيما الذين قدموا من الاقليم الشمالي لافريقيا الغربية
والذي يضم اليوم كلاً من: مالي والسنغال وغامبيا وغينيا ايضاً.
بهذه الوسيلة وصلت كلمات عربية ما زالت تتردد في لهجات تلك
المجموعات الافريقية ولاسيما في اغانيهم وطقوسهم الدينية ولطالما سمعت
في زياراتي لمحلة «غواناباكوا»(2) عبارات التحية التقليدية العربية
«السلام عليكم، وعليكم السلام» تتردد في الاناشيد الدينية المعروفة
باسم«غواغوانكو»(3).
وفي الختام يجب التنويه بأن هجرة عربية
مباشرة الى كوبا استهلت في اواخر القرن التاسع عشر وبلغت الاوج خلال
العقود الاولى من القرن العشرين، حيث كانت للوافدين الجدد مساهمات قيمة
شملت مختلف مناحي الحياة الاقتصادية والثقافية والسياسية، بما في ذلك
نضالات الشعب الكوبي ضد الاستعمار ومن اجل التحرر والعدالة الاجتماعية
ايضاً.
1-ظهرت اللغة الاسبانية إبان اوج الوجود العربي في الاندلس
قبل مدة تزيد قليلاً عن الالف عام، وما يقال عن استفادتها من اللغة
العربية ينطبق على البرتغالية ايضاً.
2- ضاحية من ضواحي هافانا
معظم سكانها من اصول افريقية.
3-قام العبيد الافارقة بتطبيق
الشعائر الدينية التي جلبوها معهم على التعاليم المسيحية التي تلقوها
في العالم الجديد وكان النتاج اصنافاً والواناً من الاغاني والاناشيد
الدينية (المترجمة).•
عن مجلة «بوهيميا» الكوبية
بقلم
آرنستوغوميس آباسكال